BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Vídeňské svobodné listy - ECPv6.16.4.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://viden-vsl.at
X-WR-CALDESC:Akce na Vídeňské svobodné listy
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260408T190000
DTEND;TZID=UTC:20260408T190000
DTSTAMP:20260322T140009Z
CREATED:20260224T073156Z
LAST-MODIFIED:20260322T140009Z
UID:11662-1775674800-1775674800@viden-vsl.at
SUMMARY:ÖGL + ČCV // CZ-AT [tʃæt] – Literatura s Michaelem Stavaričem a Annou Beatou Háblovou
DESCRIPTION:JAZYK: čeština\, němčina \nINFO o akci:\nVe své literární řadě zve Michael Stavarič autorky a autory z Čech a překvapuje je svými neobvyklými otázkami. Tento večer budou hosty česká autorka Anna Beata Háblová a její překladatelka Julia Miesenböck s románem „Die Schicht“. \nMichael Stavarič (*1972) se narodil v Brně a vystudoval bohemistiku\, publicistiku a komunikační studia. Dnes žije ve Vídni a živí se jako nezávislý spisovatel\, překladatel a vysokoškolský pedagog. Vede přednášky o poetice Stefana Zweiga na univerzitě v Salzburku a literární semináře na univerzitách mimo jiné v Bamberku\, Vídni\, Mnichově\, Praze a New Yorku. \nLiterární řada „CZ-AT [tʃæt]“ je společným projektem Rakouské společnosti pro literaturu a Českého centra Vídeň. \nAkce bude také dostupná ONLINE prostřednictvím streamu\nDiskuze s Michaelem Stavaričem je dostupná také online a zůstane ke zhlédnutí ještě týden po konání akce. \nDALŠÍ info:\n– na webu: České centrum Vídeň\n– na webu: Rakouské společnosti pro literaturu \nFoto: ČCV
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/ogl-ccv-cz-at-t%ca%83aet-literatura-s-michaelem-stavaricem-a-annou-beatou-hablovou/
LOCATION:ÖGL / Österreichische Gesellschaft für Literatur\, Herrengasse 5\, Vídeň I.\, 1010\, Rakousko
CATEGORIES:autorské čtení,beseda
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2025/10/2025-11-26_POVIDANI_Michael-Stavaric-a-Ondrej-Cikan_CCV_OGL-e1771918740156.png
ORGANIZER;CN="%C4%8CCV / %C4%8Cesk%C3%A9 centrum V%C3%ADde%C5%88":MAILTO:ccwien@czechcentres.cz
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260423T180000
DTEND;TZID=UTC:20260423T180000
DTSTAMP:20260326T121219Z
CREATED:20260326T121219Z
LAST-MODIFIED:20260326T121219Z
UID:11936-1776967200-1776967200@viden-vsl.at
SUMMARY:IWM // Festival „Vienna meets Prague“ – Autorské čtení: Jaroslav Typlt „KŘEH-KOST. O stínu a zvuku slov“
DESCRIPTION:JAZYK: čeština a němčina \nINFO o akci:\nJaromíra Typlta na slovech zajímá víc než jen jejich význam. Slova něco znamenají a zároveň znamenají i něco jiného (jak ví psychoanalýza)\, ale také znějí (jak ví zvuková poezie)\, mají tvar a stín. Typlt má rád nejednoznačnost a křehkost slov a ve své tvorbě pracuje se všemi těmito rovinami. Jeho čtení jsou performancemi doprovázenými zvuky\, obrazy\, rezonancemi. Sám to nazývá „mutovaným autorským čtením“.\nTyplt také napsal disertační práci o české surrealistické poezii. Což je více než jen poznámka na okraj\, protože jeho vlastní raná tvorba je surrealismem ovlivněna. Navazuje tak na zvláštní český vztah k surrealismu. A je kurátorem výstav v galerii Art brut Praha. Což je rovněž více než jen poznámka na okraj\, protože nejenže učinil několik senzačních objevů umělců a básníků art brut\, ale v tomto umění vidí podstatnou formu avantgardy.\nNa festival přiveze nové básně a bude je číst v „mutované“ podobě v češtině a němčině. Typltovi bude při tom sekundovat herec Luka Dimić\, držitel Nestroyovy ceny a známý díky roli rekruta v úspěšném rakouském filmu Eismayer. \nJaromír Typlt je český básník\, performer a esejista\, ve své tvorbě důsledně překračuje hranice mezi literaturou a performancí\, hudbou a uměním. Základem jeho experimentů zůstává text\, publikovaný ve sbírkách jako „Stisk“ (2007)\, „Za dlouho“ (2016) nebo naposledy „Pouzdří“ (2025). V němčině vyšly sbírky poezie „oder schnurstracks“ (Hochroth 2018\, překlad Martin Mutschler) a próza „Michal über Nacht“ (Kant 2019\, překlad Max Zaloudek). V roce 1994 získal cenu Jiřího Ortena. Typlt žije v Praze. \nLuka Dimić\, narozený v roce 1986 v Sarajevu\, vyrůstal ve Splitu a ve Švábsku. Již během školních let se s nadšením věnoval divadlu a od roku 2009 studoval herectví na Filmové univerzitě Babelsberg KONRAD WOLF v Postupimi-Babelsbergu. Za titulní roli ve hře „Tschick“\, inscenované ve vídeňském Theater der Jugend\, mu byla v roce 2016 udělena cena Nestroy v kategorii „Nejlepší mladý herec“. V úspěšném rakouském filmu Eismayer ztvárnil Dimić s velkou intenzitou postavu rekruta Maria Falaka. \nDALŠÍ info:\n– na webu: viennameetsprague.com \nFoto: z webu Vienna meets Prague (© Ivo Karásek)
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/iwm-festival-vienna-meets-prague-autorske-cteni-jaroslav-typlt-kreh-kost-o-stinu-a-zvuku-slov/
LOCATION:Depot\, Breite Gasse 3\, Vídeň VII.\, 1070\, Austria
CATEGORIES:autorské čtení,festival
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2026/03/2026-04-22_FESTIVAL_Vienna-meets-Prague_Typlt_IWM.png
ORGANIZER;CN="IWM / Institut f%C3%BCr die Wissenschaften von Menschen":MAILTO:iwm@iwm.at
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260423T183000
DTEND;TZID=UTC:20260423T183000
DTSTAMP:20260330T081954Z
CREATED:20260326T121345Z
LAST-MODIFIED:20260330T081954Z
UID:11894-1776969000-1776969000@viden-vsl.at
SUMMARY:ČCV + Polský institut Vídeň // Dny literatury EUNIC: „En pointe! Život na špičkách: čtení\, beseda a promítání filmu metaBALETKY“
DESCRIPTION:JAZYK: čeština a němčina \nINFO o akci:\nZ různých perspektiv se polský autor Jakub Małecki ve své knize „Svátek ohně“ (Święto ognia\, Wydawnictwo SQN\, 2021) a česká tanečnice\, choreografka a spisovatelka Miřenka Čechová v knize „Mrtvé labutě netančí“ (Baletky\, Paseka\, 2020) napětí mezi ambicemi\, tělesnou disciplínou a vnitřním ohněm v baletu. Obě díla vyprávějí o mladých lidech\, kteří hoří pro svou vášeň – a za to platí vysokou cenu. \nMÍSTO konání:\nPolský institut Vídeň\nAm Gestade 7\nVídeň I. \nVíce informací o literárních dnech EUNIC si můžete přečíst ve VSL 12-14 / 2026 na str. 10 v článku „Literární dny EUNIC 2026 – tentokrát na jaře!“.\nVídeňské svobodné listy si můžete objednat v tištěné podobě (roční předplatné) nebo zakoupit v elektronické podobě (roční předplatné nebo také možnost zakoupení jednotlivých vydání). \nDALŠÍ info:\n– na webu: České centrum Vídeň\n– na webu: EUNIC AUSTRIA \nFoto: ČCV
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/ccv-polsky-institut-viden-dny-literatury-eunic-en-pointe-zivot-na-spickach-cteni-beseda-a-promitani-filmu-metabaletky/
CATEGORIES:autorské čtení,beseda,festival
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2026/03/ELT2026_1350x1080.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260423T200000
DTEND;TZID=UTC:20260423T200000
DTSTAMP:20260414T083842Z
CREATED:20260326T121015Z
LAST-MODIFIED:20260414T083842Z
UID:11931-1776974400-1776974400@viden-vsl.at
SUMMARY:IWM // Festival „Vienna meets Prague“– Pavel Novotný: Procedura a jiné texty\, „Jste všichni tak strašně zdraví.“
DESCRIPTION:JAZYK: čeština a němčina \nINFO o akci:\nPoezie Pavla Novotného zkoumá dynamiku živého\, mluveného jazyka. Jeho texty jsou proto performativní. Ve svých performancích používá různé zvukové nástroje nebo je prezentuje jako partitury a rozhlasové skladby.\nJedna z jeho mnoha nedávných publikací (autor je nesmírně plodný!) nese název „Procedura“ (2022). Je součástí pentalogie groteskních textů s autobiografickými podtóny\, které zkoumají mnoho údajně smysluplných i údajně bezvýznamných postupů\, rituálů a jazykových návyků každodenního života. Mají výrazný smysl pro komické v existenciálních hloubkách. Kristina Kallert\, jedna z nejuznávanějších překladatelek z češtiny\, pracuje na německém vydání „Procedury“\, odkud je převzat i název akce. Autor a překladatelka společně představí výběr básní – a Novotný vystoupí v obou jazycích. Animátor Hubert Sielecki adaptoval některé Novotného básně do filmů. Uvede dvě z nich ( Halt’s! a Aber pass auf!!! ) a – pokud bude do té doby hotov – Novotný a Sielecki také představí další společný projekt: starý zubař přemítá… \nPavel Novotný je básník\, překladatel\, germanista a univerzitní lektor\, který se habilitoval na Technické univerzitě v Drážďanech a pracuje v Ústavu německého jazyka Technické univerzity v Liberci. Novotný získal řadu ocenění\, včetně Drážďánské ceny za poezii za rok 2022\, ceny Magnesia Litera za poezii za rok 2021 a ceny Prix Bohemia Radio za svou experimentální rozhlasovou skladbu „Weltall“ (Vesmír ) za rok 2010. Přeložil básnické cykly Hanse Magnuse Enzensbergera\, texty Vídeňské skupiny a poezii Kurta Schwitterse. Jako literární vědec se zajímá o literární koláž a montáž\, stejně jako o zvukovou literaturu a experimentální rozhlasové hry. \nKristina Kallert studovala východoslovanská a germánská studia v Řezně a Petrohradu a později bohemistiku v Brně. Z češtiny překládá od roku 1998. Její první a nové překlady klasických autorů\, jako jsou Božena Němcová\, Julius Zeyer\, Vladislav Vančura a Jiří Langer\, si získaly značnou pozornost. Přeložila Milenu Jesenskou a Jiřího Koláře a naposledy tři knihy Bohumily Grögerové. Její dílo zahrnuje také současnou prózu a poezii\, stejně jako vědecké překlady z oblasti literatury\, umění\, teologie a historie. \nHubert Sielecki je legendou experimentálního filmu v Rakousku. Po dobu 30 let\, od roku 1982 do roku 2012\, vyučoval experimentální animaci v mistrovské třídě Marie Lassnigové na Univerzitě užitých umění ve Vídni\, kde také založil Studio pro experimentální animaci. V roce 1984 založil se svými studenty „ASIFA Austria“. V roce 1988 založil filmovou produkční společnost „Animotion Films Vienna“. Od roku 2007 uděluje v Künstlerhaus Wien cenu Huberta Sieleckiho za experimentální krátké a animované filmy. Rozsáhle spolupracoval a získal řadu ocenění se spisovateli\, malíři\, hudebníky a filmaři. Je čestným členem Künstlerhaus Wien a získal ceny a uznání v Rakousku i v zahraničí. \n​DALŠÍ info:\n– na webu: viennameetsprague.com \nFoto: z webu Vienna meets Prague (© Šimon Pikous)
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/iwm-festival-vienna-meets-prague-pavel-novotny-procedura-a-jine-texty-jste-vsichni-tak-strasne-zdravi/
LOCATION:Depot\, Breite Gasse 3\, Vídeň VII.\, 1070\, Austria
CATEGORIES:autorské čtení
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2026/03/2026-04-22_FESTIVAL_Vienna-meets-Prague_Novotny_IWM-e1776153282442.png
ORGANIZER;CN="IWM / Institut f%C3%BCr die Wissenschaften von Menschen":MAILTO:iwm@iwm.at
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260424T180000
DTEND;TZID=UTC:20260424T180000
DTSTAMP:20260326T121047Z
CREATED:20260326T121047Z
LAST-MODIFIED:20260326T121047Z
UID:11923-1777053600-1777053600@viden-vsl.at
SUMMARY:IWM + ÖGL // Festival „Vienna meets Prague“ – Anna Luňáková: „City Amalgam“
DESCRIPTION:JAZYK: čeština a němčina \nINFO o akci:\nAnna Luňáková: „City Amalgam“\nPoezie Anny Luňákové je amalgámem hlasu a zvuku. Pracuje s reálnými zvuky města. Do svých textů vkládá autentické pozorování a nahrávky\, které však vytvářejí něco zcela nového. Jazyk se setkává s elektronickými texturami a přepracovanými zvukovými dokumenty\, které vznikly jako výsledek jakéhosi terénního výzkumu. Básně pojednávají o městě\, které je stejně reálné jako imaginární\, a popisují krajinu mezi dystopií a paralelní realitou.\nČtení proběhne dvojjazyčně\, v češtině a němčině. Bohémistka a překladatelka Julia Miesenböck\, která sama žije v Praze\, čte ze svých německých překladů\, které připravila speciálně pro festival. Rozhovor s autorkou a překladatelkou se bude týkat zvláštních rysů tohoto druhu poezie\, ale také měnících se kontur současné literatury\, které Luňáková ve své práci literární redaktorky velmi pozorně sleduje.\nČtení hudebně a zvukově doprovází Jakub Štourač. \nAnna Luňáková je spisovatelka\, básnířka a umělkyně. Debutovala v roce 2020 experimentálním románem Tři! V roce 2021 následovala básnická sbírka Jen ztratím jméno a v roce 2022 kniha pro děti a mládež s názvem Atlas Babiček (Atlas babiček). Pracuje také jako literární redaktorka a organizuje kulturní akce. Luňáková úzce spolupracuje s nezávislým mezinárodním divadelním projektem Divadlo Continuo v Malovicích\, vesnici v jižních Čechách\, pro který působí jako dramaturgyně a zvuková designérka. Od ledna 2023 je předsedkyní Svazu českých spisovatelů. \nJulia Miesenböck žije jako překladatelka a literární vědkyně ve Freistadtu v Horním Rakousku a v Praze. Vystudovala srovnávací literaturistiku a slavistiku ve Vídni\, doktorát v oboru translatologie získala na Karlově univerzitě v Praze. Překládá současnou prózu a poezii i odborné texty z češtiny do němčiny a příležitostně sama publikuje krátkou prózu a poezii. \nJakub Štourač\, hudebník a zvukový designér\, vystudoval grafiku na Akademii výtvarných umění v Praze. Jako umělec rád pracuje interdisciplinárně se zaměřením na zvuk a performanci. Podílí se na mnoha divadelních\, tanečních a performativních projektech\, zejména ve spolupráci s Continuo Theater. Je zakladatelem oceněného studentského časopisu o grafice. Společně s Annou Luňákovou vyvíjí nové formy performancí se zvukem a poezií. \nModerace: Manfred Müller \nDALŠÍ info:\n– na webu: viennameetsprague.com \nFoto: z webu Vienna meets Prague (© Dirk Skiba)
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/iwm-ogl-festival-vienna-meets-prague-anna-lunakova-city-amalgam/
LOCATION:Depot\, Breite Gasse 3\, Vídeň VII.\, 1070\, Austria
CATEGORIES:autorské čtení,festival
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2026/03/2026-04-24_FESTIVAL_Vienna-meets-Prague_Anna-Lunakova_IWM_OGL.png
ORGANIZER;CN="IWM / Institut f%C3%BCr die Wissenschaften von Menschen":MAILTO:iwm@iwm.at
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260427T190000
DTEND;TZID=UTC:20260427T190000
DTSTAMP:20260504T082515Z
CREATED:20260302T075952Z
LAST-MODIFIED:20260504T082515Z
UID:11720-1777316400-1777316400@viden-vsl.at
SUMMARY:ÖGL // Autorské čtení – Zdenka Becker a Cornelia Travnicek
DESCRIPTION:Jazyk: němčina \nINFO o akci:\nZdenka Becker: „Tanzen im Kopf“ (Amalthea)\nAutorka vypráví o péči o ženu\, jejíž mysl je uvězněna v ochrnutém těle. Román\, který ukazuje\, „jak se z beznadějného konce může zrodit nový začátek“ (Verlag). \nCornelia Travnicek: „Ich erzähle von meinen Beinen“ (Picus)\nJaké je to žít s neurodiverzitou? Kolem této otázky se točí nová kniha autorky\, která se zaměřuje na přetížení a zmatení matky. \nModerování: Ines Scholz \nVíce informací o spisovatelce Zdence Becker si můžete přečíst také ve VSL č. 15-16 / 2026 na str. 11 v článku „Rakouská spisovatelka s československými kořeny hostem Ingrid Konrad“.\nVídeňské svobodné listy si můžete objednat v tištěné podobě (roční předplatné) nebo zakoupit v elektronické podobě (roční předplatné nebo také možnost zakoupení jednotlivých vydání). \nDALŠÍ info:\n– na webu: Rakouské literární společnosti
URL:https://viden-vsl.at/kalendar-akci/ogl-autorske-cteni-zdenka-becker-a-cornelia-travnicek/
LOCATION:ÖGL / Österreichische Gesellschaft für Literatur\, Herrengasse 5\, Vídeň I.\, 1010\, Rakousko
CATEGORIES:autorské čtení
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://viden-vsl.at/wp-content/uploads/2024/10/OGL_LOGO.jpeg
END:VEVENT
END:VCALENDAR