Načítám Akce

« Všechny Akce

  • akce již proběhla.

ČCV // CZ-AT [tʃæt] s Michaelem Stavaričem

22. listopadu 2023 19:00

vstup volný

Jazyk: neuvedeno

O akci:
Ve svém novém cyklu si Michael Stavarič zve české autory a překvapuje je neobvyklými otázkami: o jejich tvorbě, literatuře obecně a stavu světa zvláště.
Hosté: Ondřej Macl, Julia Miesenböck

Ondřej Macl: Miluji svou babičku víc než mladé dívky.
Český spisovatel Ondřej Macl s odkazy na antiku a náboženství zpochybňuje a lokalizuje role (své) babičky (a matky) v poli napětí mezi tradicí a kultem mládí, mýtem a každodenností, historií, patriarchátem a feminismem. Maclova mnohovrstevnatá „milostná píseň proti mládí“ – a pro stáří – se prezentuje jako lyrický esej s uměřenou komikou a demystifikuje nejeden mýtus – včetně smrti.
Liebe Babička získalo v roce 2018 v České republice Cenu Jiřího Ortena a v roce 2021 obdržel autor Cenu Václava Buriana za souborné lyrické dílo.
Ondřej Macl: Miluji svou babičku víc než mladé dívky. Do němčiny přeložila Julia Miesenböck.

  • Ondřej Macl (* Vánoce 1989, Československo) je spisovatel a performer. Za knižní koláž Miluji svou babičku víc než mladé dívky (2017) obdržel Cenu Jiřího Ortena. Následovala básnická sbírka K čemu jste na světě (2018), novela Výprava na ohňostroj (2019) nebo satirický epos Baban Rejdiš: Legenda o Bocianovi (2021). V současné době dokončuje dizertaci na téma „české moře“ na pražské FF UK, pracuje jako redaktor v revue Prostor a angažuje se ve spolku tafofilů. Dříve se věnoval teorii erotiky, autorskému divadlu, slam poetry nebo práci v sociálních službách. Více na www.ondrejmacl.cz.
  • Julia Miesenböck, narozená roku 1985 ve Freistadtu v Horním Rakousku, je překladatelka, literární vědkyně a bohemistka. Po studiu srovnávací literatury a slavistiky ve Vídni a v Praze pracovala několik let jako redaktorka pro němčinu v Krakově a v Praze. Od roku 2018 publikuje literární překlady z češtiny do němčiny a příležitostně i vlastní literární texty v češtině a němčině. Pracuje také na disertační práci o převodu literatury z češtiny do němčiny v období studené války.
  • Michael Stavaric se narodil v roce 1972 v Brně. Dnes žije ve Vídni jako spisovatel, překladatel a lektor na volné noze. Vystudoval bohemistiku, žurnalistiku a komunikační vědu. Přednášky poezie Stefana Zweiga na univerzitě v Salcburku, literární semináře na univerzitách v Bamberku, Vídni, Mnichově, Praze, New Yorku a dalších.

Další informace:
– na WEBu: České centrum

Podrobnosti

Datum:
22. listopadu 2023
Čas:
19:00
Cena:
vstup volný
Rubrika Akce:
Webová stránka:
https://wien.czechcentres.cz/program/cz-at-t-aet-s-michaelem-stavaricem

Pořadatel

ČCV / České centrum Vídeň
View Pořadatel Website

Místo konání

ÖGL / Österreichische Gesellschaft für Literatur
Herrengasse 5
Vídeň I., 1010 Rakousko
+ Google Mapa
View Místo konání Website