
JAZYK: neuveden
INFO o akci:
Mária Bátorová: „Trvanie“
Bátorová sa vo svojom novom románe zaoberá myšlienkou slobody v intímnych vzťahoch a v časoch totality a „demokracie“. Je to román o láske a zároveň politický román, ktorý sa odohráva počas pandémie koronavírusu a prostredníctvom rôznych typov intelektuálov sa zameriava na našu súčasnosť. Preklad zo slovenčiny je dielom Christel Spanik.
Didi Drobna: „Ostblockherz“
Didi už roky neprehovorila so svojím otcom ani slovo, ale zrazu sa jej ozve a požiada ju o pomoc. Je ťažko chorý. Autorkin autobiografický román je o hrdosti a premárnených príležitostiach, o jazyku, nemom jazyku, o rodine, migrácii a nádeji.
Slovenský preklad „Ostblockherz“ vyjde v roku 2026 vo vydavateľstve Motýľ.
Moderácia: Christian Teissl
DALŠÍ info:
– na webu: Slovenský institut ve Vídni
Foto: Slovenský institut ve Vídni
Více informací o Didi Drobnej si můžete přečíst také ve VSL 44-45 / 2025 na str. 10 ve dvou článcích „Autorské čtení z knihy „Ostblockherz““ a „O knihe ,,Ostblockherz” Didi Drobnej“.
Vídeňské svobodné listy si můžete objednat v tištěné podobě (roční předplatné) nebo zakoupit v elektronické podobě (roční předplatné nebo také možnost zakoupení jednotlivých vydání).